• プロフィール

    英語を頑張る白熊

    Author:英語を頑張る白熊
    趣味はトライアスロン、読書、映画鑑賞。
    ゆる~いベジタリアンです。

  • 最新トラックバック

  • メールフォーム

    名前:
    メール:
    件名:
    本文:

  • 検索フォーム

  • QRコード

    QRコード

--/--/--(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Home | Category : スポンサー広告 |  Comment  |  Trackback
2010/03/13(Sat)

Napoli, Capri, Paestumf ナポリ、カプリ、ペストゥム

8th February, we went to Capri Island by boat. It took around an hour from Napoli.

2月8日。
カプリ島へ船で1時間かけて移動。
Capri2


It was sunny and sea was blue and beautiful. But we could not enter Grotta Azzurra which is famous blue cave. We thought it was very good condition, but it was closed by wave.

この日は快晴。
海が青くて綺麗だった。

波もなく穏やかな感じなので、かの有名な「青の洞窟」に入ろうかと思っていた。
が、これでも波が高いらしく、この日は閉鎖だった。
む、むねん。
Capri3


Capri is not flat.

カプリは山がち。
Capri4


This is Villa Jovis which is a house of Tiberius who is the second Roman Emperor.

これはヴィッラ・ジョビスという遺跡。
2代皇帝ティベリウスが10年ほど住んだ家。
断崖絶壁の上にあり、ここからローマ帝国をコントロールしたのかと思うと、
彼は天才なんじゃないかと思う。
部下はローマとの往復が大変だったろうけど。。。
Capri5


We saw many green lizards.

ここで見た緑色のトカゲ。
Capri1


This is Natural Arch.

これはナチュラルアーチと呼ばれるアーチ。(そのままかい!)
海底が隆起してできたらしい。
Capri6


Climbers began to climb the arch. Are they crazy?

そこに何とも物好きなクライマーが挑戦していた。
Capri7


There was a cute cat near the arch.

その側にはかわいい猫が。
気持ちよさそう。
Capri8


A climber got the top of the arch.

クライマーが頂上付近に到達。
クライミングはやった事ないけど、ちょっと興味あり。
面白いのかな?
Carpri9


There were many flowers in the island. But I do not know the name.

カプリ島は暖かく、たくさんの花が咲いていた。
Capri10


We visited Augustus Park.

それからアウグストゥス公園へ。
Capri11


I saw a nice view from there.

ここからの眺めは抜群だった。
Capri12


We went back Napoli by this ferry.

4時頃のフェリーでナポリへ。
Capri13


Good-bye Capri.

さよならカプリ島。
Capri14


This is a sun-set and Ischia Island which was owned by Augustus.

夕日とイスキア島。
この島はアウグストゥスが所有していたらしい。
Capri15


This is Nuovo Castle. We just passed through, but it was so beautiful.

これはヌオーヴォ城。
通りがかっただけだが、あまりに幻想的だったのでパチリ。
Capri16


We saw a night view. It was nice.

これはナポリの夜景。
ちょっとガスってたけど、まぁまぁ綺麗だった。
Capri17


Then we went to Di Matteo which is a famous pizzeria. Bill Clinton has been to there.

それからダ・ミケーレと並ぶ名店「ディ・マッティオ」へ。
ビル・クリントンも訪れたらしい。
Capri20


We ate margherita and marinara. They were so juicy and delicious.

例によってマルゲリータとマリナーラを食す。
ジューシーで旨い。
ピザがジューシーって不思議だけど本当なのだ。
ドロドロって感じかな。(あまり旨そうな表現でないな・・・。)
Capri19

Capri18


This is an arancini which is a rice croquette. It is Sicilian food. My wife was moving by it. I ate a bite. Actually it was delicious. I forget the shop name. It is near Di Matteo.

これはアランチーノというライスコロッケ。
シチリア島の郷土料理らしい。
嫁さんがあまりの旨さに感動していた。
しかも1ユーロ。
一口もらったけど、確かに旨かった。
店の名前は忘れたけど、ディ・マッティオからすぐ近くのピザ屋だったはず。
Capri21


9th February, we went to Paestum by train.

2月9日。
電車でペストゥムへ。
Paestum4


There are 3 big Greek temples.

ここには3つの大きなギリシア神殿があった。
Paestum1

Paestum6


This is used to be a huge pool.

これはプールだったらしい。
バカでかい。
100mくらいはありそう。
Paestum5


The wall is very high. It surrounded the town.

城壁は高く、街を囲んでいたらしい。
Paestum3


This is a big pinecone. Paestum is very nice.

これは大きな松ぼっくり。
顔と同じくらいの大きさなのだ。
ペストゥムは落ち着いていて、良いところだった。
Paestum2


Then we went back Napoli and ate margherita and marinara in Da Michele. They were definitely delicious. Da Michele is the best pizzeria. This is the best food during our travel. Viva King of Pizza!

そしてナポリに戻り、またしても名店ダ・ミケーレへ。
今日もマルゲリータとマリナーラを食す。
旨し!
僕はここのピザが最高だと思う。
現時点でこの旅最高の味はこれ。
それにしてもピザ食べすぎだなぁ。
Paestum8

Paestum7
Home | Category : Italy イタリア |  コメントアイコン Comment0  |  Trackback0

トラックバック ▼


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

コメント ▼


    
Home Home | Top Top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。