• プロフィール

    英語を頑張る白熊

    Author:英語を頑張る白熊
    趣味はトライアスロン、読書、映画鑑賞。
    ゆる~いベジタリアンです。

  • 最新トラックバック

  • メールフォーム

    名前:
    メール:
    件名:
    本文:

  • 検索フォーム

  • QRコード

    QRコード

--/--/--(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Home | Category : スポンサー広告 |  Comment  |  Trackback
2010/01/20(Wed)

Seville and Granada セビーリャとグラナダ

We went to Seville by bus 20th December. We visited cathedral, but it's too expensive to enter. But we found a sub entrance. Inside it, the miniture was exhibited. I think Spanish people like miniture. There are a few miniture in this city.

12月20日。
南スペインはセビーリャにやってきた。

大聖堂は高すぎて入れなかった。
が、横に妙な入り口があって、行列ができている。
そこに並ぶと、中に入ることができた。

中には例のミニチュアが飾ってある。
Sevilla1


And we could see inside of the cathedral! It was free! Yeah!

またこれか。。。
楽しいのかなぁ。
と思いつつ、我々は大聖堂の中をのぞき見た。
Sevilla2


Then we visited Alcázar. It means a white palace. It was also free! Because we are students. Yeah!

それから、アルカサルという宮殿へ。
ここは白の宮殿とも呼ばれているらしい。
学生はナントただ!
うーん。
国際学生証は使える!
Sevilla3


After that, we bought a bottle of water and some food in a supermarket. At that time, we met the family who took the boat with us in Faro. Umm. The world is quite small. They were from America, and the daughter goes to the Seville University.
When we went back our accommodation, we saw a wonderful view. The cathedral was shown.


その後、水と食べ物を買いにスーパーへ。
そこで何と昨日ファーロで一緒にボートに乗った母娘に会った。
うーむ。
世間は狭い。

昨日は何も話をしなかったが、今日はちょっとだけ会話した。
彼女等はアメリカ人で、娘はセビーリャ大学に行っているらしい。

宿に戻る途中、夜の大聖堂を見物。
幻想的できれいだなぁ。
Sevilla4


The next day, we went to the Spain square. I forget an exact name. The building is huge. The shape is a half circle. I was surprised, because I didn't expected at all. But it was excellent!
I think Seville is a nice touristic city.


次の日、スペイン広場へ。
正直、ここは全く期待してなかった。

が、イイ!
半円形の建物がある。
他に何も無いけど。
Sevilla5


Then we went to a railway station. It's a bit far from our accommodation. We walked. It started raining strongly. And we were worried about to miss a train. If we missed the train, we would wait for next train several hours. So we rushed. It took a half an hour to go. When we arrived the station, we were absolutely exhausted. However the train was delayed 30 minutes. Rubbish!
Anyway, we got on the train around 11:30am. The rain was very strong. But I didn't care, because we were already on the train. Suddenly the train stopped. I think it was 1:30pm. The passengers started to talk. There were unexpected and unpleasant rivers belong the both side of the railway. The gard explained us that the train couldn't go to Granada. we went back previous station and took a bus. Oh! My! Pasta!


その後、グラナダに行く為に駅へ。
町の中心からは遠いので、普通の人はバスかタクシーを使う。

もちろん我々は徒歩!
とほほ!

歩き出すと、雨が降り出した。
11時の電車に乗りたかったので、急いで歩く。
ガイドには30~40分と書いてあるところを、30分以内に着かねば電車を逃してしまう。

初めての街で、雨の中を30分競歩。
発車の10分前に駅に着き、急いでチケットを買う。
間に合ったーー。

と思っていたら、電車は30分遅れ。
くっそ~。
日本だったら、携帯で遅延情報見て、ゆっくり来れるのに~。
と、日本の便利さを痛感。

電車は11時半頃出発。
雨が強くなったが、電車に乗ってる我々は関係ないもーーーん。

と、思っていたら電車が急停止。
乗客がザワザワしだした。
外を見ると、何と線路の両わきが濁流になっているではないか!

しばらくすると、車掌が来て、「これ以上進めない。前の駅に戻る。そこからバス。」と片言の英語で教えてくれた。
がびーん。
Granada2

Granada3


At last, we arrived Granada around 6pm by bus.
However we met 2 people. Because of the accident. One of them is a man who is Mr.Claud from France. The other is a woman who is from Japan.


午後6時、何とかグラナダに到着。
悪いこともあったけど、良い事もあった。
フランス人のクロウドさんと、日本人の女の人に会って話しができた事だ。
アクシデントでもない限り、旅人同士で会話する機会ってあまりないものだからね。


On 22th December, We went to Alhambra.

明けて12月22日。
ついにアルハンブラ宮殿へ。
Granada9


It was so nice. The design is amazing!

模様が細かくて素晴らしい。
Granada5

Granada6


The garden is absolutely wonderful!

庭もキレイ。
Granada8


Suddenly, my god is coming down.

そして、神降臨。
Graqnada10


Mr.Claud and we ate dinner together at a bar. We ordered Tapas and alcohol. We were talking few hours. He is a good and gentle man. It was really nice time.

夕食はクロウドさんと一緒にバーに行った。
タパスとビールで乾杯。
スペインのおつまみは本当に旨い!
お酒が進んで進んで止まらない。

クロウドさんはドイツの企業に努めるフランス人。
日本にも3年居たらしい。
ジェントルマンで良い人だった。
Granada1
Home | Category : Spain スペイン |  コメントアイコン Comment0  |  Trackback0

トラックバック ▼


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

コメント ▼


    
Home Home | Top Top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。