• プロフィール

    英語を頑張る白熊

    Author:英語を頑張る白熊
    趣味はトライアスロン、読書、映画鑑賞。
    ゆる~いベジタリアンです。

  • 最新トラックバック

  • メールフォーム

    名前:
    メール:
    件名:
    本文:

  • 検索フォーム

  • QRコード

    QRコード

--/--/--(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Home | Category : スポンサー広告 |  Comment  |  Trackback
2011/01/18(Tue)

Merida メリダ

We arrived at Merida by bus at 3 pm 21st September. Merida is located west of Cancun.

9月21日。
晴れ 時々 曇り 時々 雨

午後3時頃、バスでメリダという街に到着。
カンクンの西にある街だ。

大きな地図で見る

At first, we decided accommodation which was Hostel Zocalo. It was not so good. I felt a receptionist was a kind of racist. He was cold against Asian people or Japanese. His father was very kind and nice. He must model his thinking on his father's. On the other hand, the living room was nice.

まずは宿を決めた。
ホステル・ソカロという宿。

ここの受付のガキが腹立つ。
白人と日本人で接し方がまるで違う。
人種差別を感じたのはイスラエル以来3度目だ。

そのクソガキに対してお父様は立派だ。
フレンドリーで優しい。
爪の垢を煎じて飲むべし!

リビングはあまり使わなかったが、なかなか良さそうだった。
Living room


Then we went out and strolled in the city. There were some small shops around parks. We ate grapefruit. I was thirsty, so it was very tasty.

街を歩くと、公園の近くには屋台が出ている。
皮がむいてあるグレープフルーツを買って食べた。
暑くて喉が渇いていたのも手伝って、かなり旨かった。
Grapefruit


We had not had lunch. It was after 4 pm. So we entered a small restaurant, and my wife ate hamburger.

バスで移動していたので、午後4時過ぎなのにランチを食べていなかった。
そこで小さなレストランに飛び込んだ。
嫁さんはハンバーガー。
Hambergar


I ate pancakes. Ummm. They were simple.

白熊はホットケーキ。
手作りで非常にシンプル。
Pancake


After very late lunch, we began walking in the city. This is a cathedral.

遅い昼食の後、街を散歩。
この建物は大聖堂。
植民地の影響が強い古い街だ。

野口英世の銅像もメリダのどこかにあるらしい。
Cathedral


This was a beetle. The colour was very nice. I liked it very much.

またまたフォルクスワーゲン・ビートル。
色が超渋い!
ガンメタというか、鈍色というか、ザクっぽいというか。
数十年の時を越えて、目の前に現れた気がして思わず感動した。
(※ザクはガンダムに出てくるロボット)
Beetle


We went to a museum at 6:30 pm. According to our guidebook, it was closed at 8 pm, however it was already closed. A guard said it was closed at 5 pm. Our guidebook was unreliable. We should have enough time.

午後6時半、ユカタン人類学博物館へ。
ガイドブックによると閉館は午後8時。
閉まっていたが、門を開けて突入。
すると、ガードマンが5時で閉館だと教えてくれた。

地○の歩き方はあまり当てにならない。
常に時間に余裕を持って行動せねば。
そして心にもゆとりを。
Museum


When we went back to the center of the city, we saw some neon. They were for Independence Day.

街の中心部に戻る途中でネオンを発見。
独立記念日のものだ。
Neon


It was twilight. There was some neon in a park.

夕暮れのソカロ広場。
サボテンの電飾が何とも言えない。
Park


We bought rambutan. I forget the price, but it was not so expensive.

ランブータン屋さん。
値段は忘れたが、それほど高くなかったので購入した。
Rambutan shop


It was sweet and a bit sour. Very nice.

甘酸っぱくて旨い!
Rambutan


Then we entered a restaurant for dinner. A band played music.

夕飯はバンドが演奏しているレストランへ。
僕らにしては珍しくリッチな・・・いや、決してリッチではないな。
ケチってない店に入った、というべきかな。
Restaurant


It was hot day. Not only the day, everyday was hot and humid. So I tried beer which name is Sol. It was nice.

蒸し暑い日だったので、まずはビールを注文。
まぁ毎日蒸し暑いのだけれど。

ソル(Sol)というビールは人気があるらしいが、味はそこそこだった。
Sol


At first, a waiter brought lime, tips, avocado source, beans source and chill something without any words. We did not order them. But I thought they were free. We ate them and drank. Avocado was tasty. Actually they were free.

続いて、注文してない品が並んだ。
トルティージャ・チップス、アボカドのディップ、豆のドロッとしたやつ、ライム、辛い漬物みたいなもの。
ウェイターは何も言わずに置いていったので、心配になったが無料だった。
アボカドが旨かった。
Free


Then the waiter brought Ceviche which was a kind of sea food marinade. It is a typical food in Mexico. It was delicious, but the volume was too much.

これはセビッチェ。
メキシコのシーフード・マリネといったところか。
旨い!
旨いんだけど、量が多すぎだ~。
Ceviche


So I needed another beer. In this time, I ordered Superior. It was delicious. I loved it.

仕方がないので、ビールを追加!
今回はスペリオールという銘柄。
これはかなり旨かった。
Beer


We got up at 7:30 am 22nd September and had breakfast in the dining. There were fruit, crape, cereal, bread and drinks. 2 hippies made crape. It was tasty. To be continued.

9月22日。
晴れ 時々 曇り

7時半頃起床。
この宿は朝食つき。
果物、クレープ、シリアル、パン、飲み物をセルフで自由に食べられる。
2人のヒッピーがクレープを焼いていた。
なかなか旨かった。

続く。
Dining
Home | Category : Mexico メキシコ |  コメントアイコン Comment0  |  Trackback0

トラックバック ▼


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

コメント ▼


    
Home Home | Top Top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。