• プロフィール

    英語を頑張る白熊

    Author:英語を頑張る白熊
    趣味はトライアスロン、読書、映画鑑賞。
    ゆる~いベジタリアンです。

  • 最新トラックバック

  • メールフォーム

    名前:
    メール:
    件名:
    本文:

  • 検索フォーム

  • QRコード

    QRコード

--/--/--(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Home | Category : スポンサー広告 |  Comment  |  Trackback
2010/12/23(Thu)

Cancun カンクン

We went to Cancun Mexico via Miami. The following photo is Miami airport. It was raining and humid.

マイアミ経由でメキシコのカンクンへ。
下の写真はマイアミ空港。
一歩出たとたん、雨で蒸し蒸ししていた。
Miami


We arrived at Cancun at 8 pm 14th September. In the airport there was a man who speaks Japanese a little. He told us how we got to downtown. He is very gentle and talkative. He has been to Japan many years ago, so he showed us his photos. When we went out from the airport, we felt it was very humid. Because South America was dry and chilly.

9月14日。
曇り。

午後8時、カンクンに到着。
空港に親切なおっさんがいて、片言の日本語を話した。
ダウンタウン(カンクンの中心部)への行き方を教えてくれた。

彼は非常に親切でおしゃべり。
日本に旅行した時の写真を見せてくれた。
大阪城、金閣寺などなど。

空港の建物から外に出ると、異常に蒸し暑い。
いままで南米の高地の寒くて乾燥した所に慣れていたから、体がびっくりしていた。

大きな地図で見る

We arrived at downtown at 9 pm. When we were walking to a hostel, a man crossed a road and came up to us. We heard Mexico is a bit dangerous, so we were afraid of him. Then he asked us where we wanted to go. I answered the name of hostel. He led us through a dark car pool to the hostel. We were worried about him. When we reached the hostel, he has gone somewhere. He was gentle. We appreciated him a lot.

夜9時、ダウンタウンに到着。
ROSAS7という宿を目指して歩いていると、道路を渡って男性が近づいてきた。

メキシコも油断できないと聞いていたので、かなり用心した。
すると「何処に行くのか」、と聞いてきた。
「ROSAS7だ」、と答えると、「ついて来い」と言う。

暗い駐車場を抜けた時は、ヤバイかな、と思ったが、素直に宿に連れて行ってくれた。
宿に着くと、彼はすぐに去っていった。
うーん。
何て良い人なのだ。
グラシアス!


The hostel is only for Japanese. There are many comics, books and films. It is very comfortable. At the time barbeque party was going on. So I drank tequila. It is the first time for me. Taste? I don't remember.

ROSAS7は日本人専用宿。
地○の歩き方には載っていない。
漫画が充実している。
本と映画もあった。
長期旅行者には快適な宿だ。

この日はBBQをやっていた。
テキーラをクイっといただいた。
味は・・・覚えてない。
テキーラは酔う為の物で、味わうもんじゃないかな?


We got up at 8 am 15th September. We had breakfast in the hostel and washed our laundry. Then we went to a park on foot. Actually it is very close from the hostel. There are many food shops and tables.

9月15日。
曇り 時々 豪雨。

朝8時起床。
宿の朝ごはんを食べてから洗濯。

お昼は近くの公園に行った。
そこはフードコートのような感じで、お店がたくさん並んでいた。
Many shops


This is the typical Mexican food. Yes, it's Tacos and delicious!

そうそう。
メキシコと言えばタコス。
いやぁ、旨かった。
Tacos


In Mexico it's very hot and humid, so I was always thirsty. Coca Cola absolutely suits Mexico.

そして、止められないのがコーラ。
かっぱえびせんより止まらない。
インドでもそうだったが、暑い国にいると、無性にコーラが飲みたくなる。
やはりコカの葉が入っているのは本当なのかな?(笑)
with Coca Cola


Then we went to a beach by bus.

それからバスでビーチへ。
A beach


There were some people on the beach, because of the weather. Actually there were 3 hurricanes in the Caribbean Sea. However I'd like to swim, so I swam against the breakers. I could not see in the sea at all.

人はパラパラ居る。
まぁこの雲じゃ海水浴どころじゃないしね。
海は白波立ってるし。

この時、ハリケーンが3つあったらしい。
こんな海でも白熊は果敢に泳いだ。
海の中は濁っていて、お魚さんは見えず。
few people on the beach


After that we moved to the other beach. The beach means turtle beach, so I swam. The sea was quite calm, I saw many fish.

うーんと歩いて、トルトゥーガ・ビーチへ。
トルトゥーガとは海亀の事。
当然期待して泳ぎ回った。
ここは波が穏やかで泳ぎやすく、海の中も良く見えた。
海亀は居なかったが、魚は見られた。
small beach


I felt this beach is for local people, so there were some vendors. We bought mango, my wife ate almost of them. That's delicious! I like this beach, small and comfortable.

このビーチは地元民向けっぽい。
物売りもやってきた。
マンゴーを買うと、僕が泳いでいる間に嫁さんがバクバク食べていた。
美味しいマンゴーだった。
しかも安い!
小さくて、居心地の良いビーチだった。
Delicous Mango


Triathlon race will take place in Cancun on November, few people trained hardly by bicycle. I thouguht Cancun was very good course for Triathlon. Someday I'd like to try.

11月にトライアスロンの大会がカンクンであるらしい。
数人が自転車の練習をしていた。
ここのコースはかなり良さそうだ。
いつか出たいな。


We went back to the hostel by bus and had dinner.

宿に戻り、夕飯を作って食べた。


Did you know what happened 16th September in Mexico? I hadn't known. It's the Independence Day from Spain! Yeah!! Big festival took place. So we departed at 11 pm.

そうそう。
メキシコでは9月16日は何の日でしょうか?

答えは・・・スペインからの独立記念日!
お祭りがあるというので、夜11時に宿のみんなで出かけていった。
Independence Day


Fortunately it was 200th anniversary! A person addressed like 200 years ago. We were very excited!

なんと、今年は200周年記念!
いやぁメデタイ!
独立した当時の演説を聞いて、みんなで盛り上がった。
200th Anniversary


There were lots of people on the road.

道路には人人人。
Many people


Their purpose was fireworks. That's fun!

皆さんの目的は花火のようだ。
た~まや~!
とは言わなかった。。。
Firework


After fireworks, a band played and some people danced.

花火が終わると、バンドによる演奏が始まった。
意外とノリが悪く、踊る人は稀だった。
陽気なメヒコー!
だと思っていたのだが、オネムだったのかな。


We got up at 8 am 16th September. We went to Ruinas El Rey by bus. It is a small Mayan ruin. When we arrived there, it rained heavily. When we were taking shelter from the rain, we had some bread which we bought in a supermarket. The taste of bread is better than South America.

9月16日。
曇り 時々 大雨。

バスでエルレイというマヤの遺跡へ。
着いた途端に豪雨。
1時間くらいじーっと雨宿り。

これはスーパーで買ったパン。
南米のパンより旨い。
Bread


After stopping the rain, we looked around the ruin.

雨が止んで散策開始。
Ruin


There were many iguanas. We were taken up with iguanas much more than ruin.

この遺跡の最大の見所は、イグアナだ。
間違いない。
たくさんいる。
しかもデカイ。
Big iguana


Ruins could not keep their shapes. When we were in the ruin, only few tourists came. It is really nameless ruin.

遺跡はかなり荒廃が進んでいた。
この遺跡の中で会った観光客はほんのわずかだった。
2組くらいかな・・・。
まぁ、マイナーですな。
Ruin with me


Suddenly it started raining again. So we were waiting. I found ant-lion. We had nothing to do except playing with ant-lion. I caught some ants and put them into their nests. I'm so sorry for ants.

折り返した辺りでまた雨。
雨が止むのを待っていたが、暇で暇で仕方ない。

ついに禁断の遊びを始めてしまった。
アリ地獄にアリを入れるという、極悪非道な遊びだ。
アリさんごめんなさい。
Ant-lion


Then we went to a beach, no one swam in the sea.

雨が止み、遺跡の近くのビーチに行った。
誰も泳いでいない。
カリブ海はこんなはずじゃない。
A beach with no swimmer


Then we went back to our hostel and made dinner. Super easy. Hahaha. The taste was not bad.

宿に戻り、パスタを茹でた。
買ってきたトマトソースにあえるだけ。
味は悪くなかった。
Pasta


We got up at 6 am 17th September. We left Cancun. Even bad weather, Cancun is very comfortable city.

9月17日。
曇り 後 晴れ。

朝6時起床。
カンクンを後にした。

ハリケーン3個という異常事態だったが、それなりに楽しめた。
なかなか快適な町だと思う。
Home | Category : Mexico メキシコ |  コメントアイコン Comment0  |  Trackback0

トラックバック ▼


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

コメント ▼


    
Home Home | Top Top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。