• プロフィール

    英語を頑張る白熊

    Author:英語を頑張る白熊
    趣味はトライアスロン、読書、映画鑑賞。
    ゆる~いベジタリアンです。

  • 最新トラックバック

  • メールフォーム

    名前:
    メール:
    件名:
    本文:

  • 検索フォーム

  • QRコード

    QRコード

--/--/--(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Home | Category : スポンサー広告 |  Comment  |  Trackback
2010/07/30(Fri)

Nuuksio National Park ヌークシオ国立公園

We went to Nuuksio National Park by bus and train 3rd July.

7月3日。
晴れ。
電車とバスでヌークシオ国立公園へ。
Train


大きな地図で見る


We didn't have any maps, so I took a photo.

地図を持っていなかったので、案内板の地図を写真に撮り、地図代わりにした。
A map


There are lots of trees in the park.

公園内は木がいっぱい。
Forest


There are lots of lakes as well.

湖もたくさんある。
A lake


The heroine of the Japanese film said she will go to the forest. It is here! Maybe…

映画「かもめ食堂」で、もたいまさこが「森に行って来ます。」と言い、行った森がここらしい。
Film


I had a break on the rock. It was peaceful time. Some people swam in the lake.

岩の上で昼寝。
数人が湖で泳いでいたりして、とても平和だ。
Sleeping


When we went back to Helsinki, many people went into the park with big stuff. They had food and drink. I think many Finn like camping.

森から出る時、多くの人にすれ違った。
彼らは大荷物を抱えており、どうやらキャンプをする様だ。
飲んだり食べたりするのだろう。
フィンランド人はキャンプ好きと見た。


We met 7 Japanese ladies who were around 50 years old and from Osaka at a bus stop. They spoke a lot loudly. I felt they were one of the most powerful people in the world.

帰りのバス停で、大阪から来たと言う7人のおばちゃんに会った。
年のころ50歳くらいだろうか。
話しが止まらない。
しかも大声。
きっと世界一パワフルな人達だろう。


When we arrived at station, we didn't have any tickets, so we had to buy. Ticket office was closed at that time. So I asked a man in English. He told us how we bought tickets. We could buy tickets on trains. Most Finn speak English, it's very easy to travel in Finland.

駅に着いたが、チケット売り場が閉まっていた。
そこに通りかかったフィンランド人に英語で話しかけた。
すると彼は電車の中でチケットを買える事を教えてくれた。
フィンランド人はほぼ英語を話せる。
旅をし易くて非常に楽だ。


When we went back to Helsinki, surprisingly we met a guy who is Japanese again. We met in Nepal in May. It's a small world, isn't it! He travels many years. He earns his living by beating the metal dram on a street. When we saw him, he earned 12 euros an hour! Amazing!

ヘルシンキに戻りブラブラしていると、ヒロ君にばったり会った。
彼とは5月にネパールで初めて会っていた。
こんな所で再会するとは驚きだ。
世界は狭い。
せーかいーは、せーまいー♪
Mr. Hiro

彼は何年も旅をしているらしい。
俗に言うヒッピーというやつかな。
稼ぎながら旅を続けている。
会った時は、金属製の木魚の様な楽器を演奏していた。
何と時給12ユーロも稼いでいた。
うーん。
下手なバイトよりずっと良いな。


According to him, Finland is not comfortable to live, because nights are too long in winter. Summer is wonderful. It's not hot, warm and daytime is very long. I took a photo. What do you think about the time of the photo?

ヒロ君によるとフィンランドは人が住む国じゃない。
理由は冬の夜が長すぎるから。
確かに夏は素晴らしい。
暑すぎないし、日は長い。
下の写真は何時に撮ったでしょうか?
Sunset


It was 1 am! Unbelievable!

答えは午前1時。
日は沈んでいるが、夕焼けが残っている。
これがそのまま朝焼けになるのだ。
うーん。
信じられん。


We got up at 7 am 4th July and had breakfast. After that, we took a walk near the hotel. There is a lake and many birds.

7月4日。
晴れ。
ブッフェの朝食を食い荒らす。
それからホテルの目の前の湖を散歩。
鳥がお出迎え。
A lake in the morning


And there are a pedestrian's road and a bicycle's one. It's very good idea!

ここの道は歩行者と自転車に別れている。
何て素晴らしいのだろう。
自転車の練習にうってつけだ。
2 roads


Then we went to the airport and left Finland. Finland is very nice. The weather is nice, not dry, and not humid, the temperature is warm. There are many forests and lakes.

それから空港へ行き、フィンランドを後にした。
フィンランドの気候は良かった。
乾燥してないし、かといってジメジメしていない。
気温は温かいくらいで丁度良い。
森や湖もたくさんある。
フィンランドは良い所だった。
夏しか知らないけど。
Home | Category : Finland フィンランド |  コメントアイコン Comment0  |  Trackback0

トラックバック ▼


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

コメント ▼


    
Home Home | Top Top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。