• プロフィール

    英語を頑張る白熊

    Author:英語を頑張る白熊
    趣味はトライアスロン、読書、映画鑑賞。
    ゆる~いベジタリアンです。

  • 最新トラックバック

  • メールフォーム

    名前:
    メール:
    件名:
    本文:

  • 検索フォーム

  • QRコード

    QRコード

--/--/--(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Home | Category : スポンサー広告 |  Comment  |  Trackback
2010/06/14(Mon)

Istanbul3 イスタンブール3

We arrived at Istanbul again 2 am 31st May. We were waiting sunrise at the airport. After sunrise, we went to city centre. I drank fresh orange juice. It is different from India’s one. It was very nice.

5月31日。
晴れ。
午前2時イスタンブール・サビハ・ギョクチェン空港に到着。
明け方まで待って市内へ。
フレッシュオレンジジュースが旨い!
ちなみにインド・ネパールのオレンジジュースは薄くて味がなかった。
good juice


We decided our accommodation and had breakfast in the restaurant.

宿を決め、朝食は前回よく利用したレストランへ。
Reasonable restaurant!


It was absolutely delicious! And reasonable.

お手ごろ価格でメチャクチャ旨い!
delicious


The man on the left speaks Japanese very well. He had lived in Japan for many years.

左側の人がオーナー(だと思う)。
日本語がペラペラ。
日本にしばらく住んでいたらしい。
奥さんは4人いるとか。
そのうち1人は日本在住アメリカ人らしい。
うそくせー。
owner


We walked around the city. The view is very nice.

市内を散歩。
赤い屋根が印象的だった。
写真左が金角湾。
こちらの岸から攻め込まれコンスタンティノープルは落ちた。(はず)
Turkey


We ate mackerel sandwiches for dinner. So good!

夕飯はサバサンド。
久しぶりの焼き魚なので嬉しかった。
sandwich


1st June, we went to Ortakoy. There is a mosque and huge bridge.

6月1日。
晴れ。
オルタキョイという場所に行った。
モスクと巨大な吊り橋があって良い雰囲気。
Ortakoy


We ate kumpir which is potato food. He made it.

昼飯にクンピルを食べた。
彼がその場で作ってくれる。
ベイクドポテトを半分に切る。
中身をほぐして、塩とバターを混ぜる。
オリーブ、ピクルス、コーン、ソーセージ、など好きな具材を乗せてもらう。
最後にケチャップとマヨネーズをかけて出来上がり。
kumpir


I ate with beer. It was hot day. So beer was great!

暑い日だったので、ビールと一緒にいただきました。
旨い!
特にビールが。
Beeeeeer!!!


The cat with a runny nose looked very comfortable.

鼻水たらしたネコ。
気持ち良さそう。
nose cat


There is a seafood restaurant area.

偶然シーフードレストラン街を発見。
seafood restaurant1


We can chose and eat.

魚を選んで注文できるらしい。
Fish!


There are many restaurants. But we had dinner at the reasonable restaurant.

ちょっと内陸に入った方にも沢山レストランがあった。
盛り上がっていたが、例の安旨レストランで食べた後だったので、ここでは食べなかった。
seafood restaurant2


2nd June, we got Syria’s visa. We got on the bus to go to Syria 7 pm.

6月2日。
晴れ。
シリア総領事館に行き、シリアビザを取得。
国境で取った方が安いらしい・・・。
午後7時にシリア行きのバスに乗った。
The bus


It was a beautiful sunset.

アジア側からの夕焼け。
雲の下の方が赤く染まっていた。
Sunset


3rd June, the bus arrived at Antakya 11 am. Then we changed a bus to go to Syria. We passed the border easily.

6月3日。
晴れ。
午前11時にアンタクヤという国境近くの町に到着。
バスを乗り換えてシリアへ向かった。
国境の審査は難なく通過した。
イスラエル入国履歴があると、シリアには入れないらしい。


I usually judge a country by the food. Turkish food is very nice. So Turkey is excellent country!

旅行者の目線で国の良し悪しを判定するのに、要素はいくつかあると思う。
みどころ、食事、人、気候、物価、交通機関、etc。
この中で自分にとっては食事がかなり大きな割合を占めている。

旨い飯
食えるトルコは
良い国だ

(うーん。0点。)
Home | Category : Turkey トルコ |  コメントアイコン Comment0  |  Trackback0

トラックバック ▼


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

コメント ▼


    
Home Home | Top Top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。