• プロフィール

    英語を頑張る白熊

    Author:英語を頑張る白熊
    趣味はトライアスロン、読書、映画鑑賞。
    ゆる~いベジタリアンです。

  • 最新トラックバック

  • メールフォーム

    名前:
    メール:
    件名:
    本文:

  • 検索フォーム

  • QRコード

    QRコード

--/--/--(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Home | Category : スポンサー広告 |  Comment  |  Trackback
2010/05/10(Mon)

Darjeeling2 ダージリン2

We woke up 3:30 am 26th April. And wanted to go to Tiger Hill, but we were very sleepy. So we began to sleep again. We got up 7:30. There was a ceremony of traffic safety week.

4月26日。
曇り時々晴れ。
朝3時半起床。
タイガーヒルへ行くつもりだったが、眠くて断念。
7時半まで寝た。
ダージリンでは交通安全週間らしい。
d4


But the dogs were sleeping. And do not care about traffic.

犬はゴロゴロ。
交通安全なんのその。
d5


The monkeys were not sleeping.

猿は起きて、邪魔にならないようにしていた。
d6


This is a market in the town. There are many vegetable shops, fruit shops, daily necessities shops, tea shops and so on.

マーケット。
まぁまぁ大きい。
八百屋、果物屋、日用品屋、紅茶屋、などなどあって楽しい。
d7


We bought bananas and mangos. They were really delicious.

バナナとマンゴーを買った。
これまた旨い。
d8


This is bread. The taste was good except it was dry.

試しに買ったパン。
味はインドのパンの中では最上級に旨かった。
が、パサパサ。
d9


We got up 3 am 27th April. And caught shared jeep to go to Tiger Hill. I heard we can see very high mountain from the top of the hill. But unfortunately it was cloudy. We saw mountain range dimly.

4月27日。
曇り。
朝3時に起き、乗り合いジープでタイガーヒルへ。
ここからはカンチュンジェンガなど8000メートル級の山が見えるらしい。
が、生憎の曇り。
かすかに遠くの山が見えた。
d10


There were many clouds under us.

雲海のようでなかなか良い景色だった。
d11


Then we went to a Tibetan monastery. Because lots of Tibetan live in Darjeeling. They ran away from China.

その後、チベット僧院へ。
ダージリンはチベット人が多い。
亡命してきたみたい。
d2


There is a big Buddha statue in the monastery. It is colourful.

大きくてカラフルな仏像。
d12


At that time, it was very misty, so I took a photo.

僧院を出ると霧。
思わず太陽をパチリ。
d13


We went back to the Darjeeling and had breakfast. Veg momo and tea. Very nice.

ダージリンに戻り、朝食に野菜モモと茶を。
旨いなぁ。
d1


After breakfast, we had a break in our hotel until noon. We had lunch in Indian restaurant. I ate masala dosa. It was very big!

朝食後、宿に戻り昼間で休憩。
昼飯はインドレストランでマサラドーサ。
でかい!
d3


A strike was going on India except Darjeeling at the day. All traffic did not work in India. So we stayed in Darjeeling and did not go to Kolkata.

この日、インド全土でストライキが行われたらしい。
交通も店も全てストップ。
ただし、ダージリンはストに参加しなかった。
なので、コルカタには行かず、ダージリンに長居する事にした。


We saw many signboards which are written GORKHALAND. It means Darjeeling people want to independent from West Bengal State. I think Darjeeling people are richer than the other people in West Bengal.

GORKHALANDと書かれた看板を良く目にする。
ゴーカランドと言うらしい。
宿の主人の話では、西ベンガル州からの独立運動らしい。
ダージリンに来て思ったのは、ここは貧しくないという事。
独立すれば、更に豊かになるだろうからな。
d14


Then we tasted teas in a tea shop. They were very tasty.

紅茶屋で試飲。
旨かった。
d15


They were all this years teas. There was only a little rain this year. So new teas are valuable.

これらは全て今年の新茶。
今年は雨が少ないらしく、新茶がほとんど取れていないらしい。
d16


28th April, we got up 7:30 am. We went to the favorite stand. I thought we have been to the stand more than 5 times.

4月28日。
晴れ時々曇り。
朝7時半に起き、例のお気に入りの屋台で朝食。
もう5回以上は通っている。
d17


We ate egg sandwich and veg momo. The egg sandwich is very funny, because thin omelette wrapped sandwich up. I think it is inside out.

卵サンドイッチと野菜モモを食べた。
卵サンドは、サンドイッチをオムレツ状の卵で包むという変り種。
面白い。
手がベトベトになる。
d18


Then we checked out our hotel and left Darjeeling. I love Darjeeling, because of the weather. I was saved.

それからホテルに戻りチェックアウトして、乗り合いジープでダージリンを後にした。
ダージリンは最高だった。
何より涼しいのが嬉しい。
体調も絶好調だったし。
できれば下界に戻りたくなかった。
Home | Category : India インド |  コメントアイコン Comment0  |  Trackback0

トラックバック ▼


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

コメント ▼


    
Home Home | Top Top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。