• プロフィール

    英語を頑張る白熊

    Author:英語を頑張る白熊
    趣味はトライアスロン、読書、映画鑑賞。
    ゆる~いベジタリアンです。

  • 最新トラックバック

  • メールフォーム

    名前:
    メール:
    件名:
    本文:

  • 検索フォーム

  • QRコード

    QRコード

--/--/--(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Home | Category : スポンサー広告 |  Comment  |  Trackback
2010/11/26(Fri)

Isla Santa Cruz in Galapagos3 サンタ・クルス島3(ガラパゴス諸島)

We arrived at Santa Cruz Island again at 8 am 10th September by boat. We bought tickets to go to next Island. We had 6 hours in this Island. We hadn't seen wild elephant tortoises. So we went to a forest. It is called El Chato.

9月10日。
曇り 時々 小雨。

午前8時、船でサンタ・クルス島に到着。
すぐに隣の島へのチケットを購入した。

出発まで6時間ある。
野生のゾウガメを見たかったので、エル・チャットと呼ばれる所へ移動した。
El Chato


Suddenly we found elephant tortoises! I thought they were wild ones at the moment.

何気なく歩いていると、突然ゾウガメを発見!
その時は野生のゾウガメだと思った。
Elephant tortoises


However there were fence around them. And also there were a lot of bananas! Ummm. Unfortunately they were not in wild. I took bananas and threw them in front of tortoises. But they never have eaten bananas. They were thought that they couldn't eat anything which are gave by strangers.

だが、よく見るとフェンスに囲まれている。
そして大量のバナナ。

うーむ。
こりゃあ間違いなく野生じゃないな。

試しにバナナをゾウガメの目の前に放り投げた。
が、食わぬ。
知らないオジサンから貰った物は食わんのか。
良く教育されているなぁ。
ま、ゾウガメさんは微動だにしないだけなんだけどね。
Elephant tortoises and Bananas


Then we climbed an observatory. There were beautiful forests, we couldn't find any structures.

近くの展望台に登ると、辺りが一望できた。
360度、ぐるっと緑。
グリーン。
人工物が全く見えない。
マイナスイオンがたっぷり♪
Forest


It is a beautiful red bird. I think it is also a species indigenous to Galapagos.

朱色の鳥。
恐らく、フィンチというガラパゴスの固有種。
色がとってもきれいだ。
Red bird


There are many farms in Santa Cruz Island. Therefore, lots of cows live in. Cows are very dangerous for elephant tortoises, because cows trample down tortoise's eggs. However people who live in this Island want to eat meet and drink milk.

ここ、サンタ・クルス島には牧場がある。
牛さんもたくさんいる。
この牛さん、実はゾウガメの天敵なのだ。
卵を踏みつけてしまうらしい。
まぁ、島民は牛肉とミルクが欲しいんだろうなぁ。
Cow


There were 3 horses in the farm. They looked us and shouted something!

そして馬。
こやつら、我々を敵視しているのか、ずーっと睨みつけてきて、しかも吠えている。
昔馬刺し食べたからかなぁ。
Horses


When we were walking, a gentle man picked us up to his car. How kind he was!

町に帰ろうと歩いていると、追い抜いていった車が止まって乗せてくれた。
優しいなぁ。
日本では有り得ないね。
人さらいかと思っちゃう。


Then we got off the car at main road, we had to catch a taxi to go to the town. But no taxi was driving. And buses never stopped. After 5 minutes a pickup truck stopped, we got on the carrier.

メインの道路に着いたところで、お礼を言って車を降りた。
そこからタクシーで町に行こうとしたが、流しのタクシーなんかいない。
バスは止まる気配がゼロ。
5分くらい経って、焦りが出てきた。
こりゃあマズイ。
と思っていると、トラックが止まって乗せてくれた。


When we were going back to the town, accidentally we saw a wild elephant tortoise! Someone took photos. But I didn't, because our car was driving very fast. Anyway we were so lucky!

町に戻る途中、路肩で写真を撮っている人がいた。
その先を見ると、何と野生ゾウガメがいるではないか!
写真を撮りたかったが、我々のトラックは高速で通り過ぎていった。
いやぁ、野生を見られて良かった。


After arriving the town, we found lobsters again. They looked so delicious.

町に到着。
またロブスターを発見。
うまそー。
Lobster


Then we had lunch in a restaurant. Soup, chicken, rice and juice. It was nice.

お昼はスープ、チキン、ご飯、ジュース。
なかなか旨かった。
Lunch


After that, we got on a boat to go to next Island at 2 pm. We left Santa Cruz Island. This Island is fantastic! There are wild elephant tortoises. That's amazing!

午後2時、船に乗って次の島へ向かった。
野生のゾウガメが見られるなんて、サンタ・クルス島に来て良かった。
スポンサーサイト
Home | Category : Ecuador エクアドル |  コメントアイコン Comment2  |  Trackback0
Home Home | Top Top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。