• プロフィール

    英語を頑張る白熊

    Author:英語を頑張る白熊
    趣味はトライアスロン、読書、映画鑑賞。
    ゆる~いベジタリアンです。

  • 最新トラックバック

  • メールフォーム

    名前:
    メール:
    件名:
    本文:

  • 検索フォーム

  • QRコード

    QRコード

--/--/--(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Home | Category : スポンサー広告 |  Comment  |  Trackback
2010/08/01(Sun)

London and Brighton ロンドンとブライトン

We went to Brighton by train 11th July. It's in the South of England.

7月11日。
晴れ。
電車でブライトンに行ってきた。
ここはイギリスの南の町。

大きな地図で見る

This is English breakfast. My wife ordered vegetable English breakfast, but there were 2 sausages and 2 fried eggs sunny-side up. Ummm. Is it vegetarian food? I don't think so.

これは嫁さんが注文したベジタブル・イングリッシュ・ブレックファスト。
ソーセージが2本、目玉焼きが2つも入っている。
これがベジタリアンフードなのか?
English Breakfast


After the breakfast, we went to the beach on foot. There were many people on the beach.

朝食後、ビーチを散歩。
人がたくさん。
Beach1


Many sea gulls were flying.

カモメもたくさん。
Beach and Gull


This is a pier. It's very long.

海に突き出た長い物体は桟橋。
Pier


The weather was nice, but there was a bit strong wind.

天気は良かったが、風が少し強かった。
Wind


We visited the pier. There are some attractions on it. For example merry-go-round, a switchback, and so on.

桟橋の上には何と遊園地があった。
メリーゴーランドやらジェットコースターやら。
Attraction


A swimmer swam underneath the pier. He had a water bottle on his back. I think he is an athlete, because he was very fast. I'd like to swim again.

桟橋の下を泳ぐスイマー。
背中に水筒を背負っている。
かなり速い。
トライアスリートかな?
人が泳いでいるのを見ると、無性に泳ぎたくなる。
Swimmer


I ate chow main on the pier. It looked very nice, but……

だが、体は意に反して食事。
日本風焼きソバのはずだが、お味は・・・。orz
Noodles


Then we found a person who gave people ice lollies. They were free! So we took and ate them.

アイスを無料で配っている人を発見。
早速もらって食べた。
暑い日だったのでありがたかった。
Ice


We were walking in the town, there are many shops. This is a building, but I forget the name.

街を歩くと店がたくさんあった。
これは何やらお金を取られる建物。
Building


There were many flowers near here.

花もたくさん咲いていた。
Flower


Brighton is very nice place. We went back to London by train and I met my friends near previous language school. One of my friends is Taiwanese. So we were talking in English for several hours. It was good exercise for me.

ブライトンは日帰り旅行にもってこいだ。
電車でロンドンに戻り、語学学校時代の友達に会った。
そのうち1人は台湾人。
久しぶりに数時間も英語を使った。
英語脳がちょっとだけ復活した。
日本語を話すのと、英語を話すのとでは、違う回路を使っている気がする。
脳のスイッチが切り替わる感じが分かる。
(早くも錆付いてきたが・・・)


From 12th July the weather was rubbish. It was very changeable and cool. The temperature was around 20 degrees the week.

7月12日。
晴れ雨曇り。

この週の天気はイマイチ。
コロコロ天気が変わった。
ロンドンウェザーだ。

そして夏なのに涼しい。
20度前後か。


This is smoked mackerel. I love it. It's very nice with a drink.

サバの燻製。
これが旨い!
酒の肴にうってつけ!
Mackerel


Jackie Chan was in Lester Square which is London centre 15th July. He promoted his film.

7月15日。
曇り。
レスター・スクウェアにジャッキー・チェンがいた。
映画のプロモーションらしい。
Chan


Then we saw Mamma Mia which is a musical.

マンマミーヤというミュージカルを見に行った。
Mamma Mia


The story is crazy, but the show was very exciting. Some audiences were singing with performers. I really enjoyed it.

話はクレージーだが、観客は大興奮。
一緒に歌いだす客もいた。
英語が分からなくても、かなり楽しめた。
Show


We saw Saint Paul's Cathedral 17th July. It's huge and beautiful. Christopher Wren designed it. He is very famous architect in England

7月17日。
曇り。
セントポール大聖堂を見に行った。
イギリスの有名建築家クリストファー・レンの作品。
St. poul


We got up at 5 am 18th July and went to the nearest tube station at 6 am, but it was closed! Oh my god! We had to go to Heathrow airport by 8 am. So we caught a bus and went to Paddington station. This is Heathrow Express. We got on it and arrived at the airport in time.

7月18日。
曇り。
朝5時に起きて準備。
6時に最寄の地下鉄の駅に行ったが閉まっていた。
( ̄▽ ̄;)!!ガーン
日曜の朝は遅いらしい。

8時までにヒースロー空港に行かねば乗り遅れるかも知れない。
急いでバスに乗り、パディントン駅に行き、そこからヒースローエクスプレスに乗った。
これが高いんだ。orz
でも無事に空港に着いた。
Heathrow Express


We drunk coffees and I ate a chocolate twister. I used to eat one in my previous language school. If it hot from the oven, it's delicious. I believed 3 delicious foods in England are smoked mackerel, Spicy Basil's food and chocolate twister hot from the oven.

イギリス最後の食事はコーヒーとチョコレートツイスター。
このチョコレートツイスターは冷めていたが、焼きたては旨い。
語学学校に通っていた時によく食べていた。
これが丁度休み時間に合わせて焼いてくれたので、旨いのなんの。

ここでイギリスの3大旨い料理を紹介。
・サバの燻製
・スパイシーバジル(タイ料理レストラン)の食事
・焼きたてのチョコレートツイスター
全くの私見なので悪しからず。
Costa


Anyway we left England by aircraft.

飛行機でイングランドを後にした。


When I was in London, I got fat, because it's very easy to get food. The volume is massive. If you live in England, you'll get fat easily. Hahaha. Take care!

そうそう、白熊はロンドンで太った。
食べ物が簡単に手に入るし、一つ一つの料理がデカイ。
イングランドに住むと簡単に太れるよ。
太りたい人は是非お越しください。


At the end, I like London very much except the weather or food.

ロンドンは良い所だった。
ただし天気と食事を除いて。
スポンサーサイト
Home | Category : England イングランド |  コメントアイコン Comment0  |  Trackback0
2009/11/21(Sat)

Leeds Castle リーズ城

Did you know the most adorable castle in the world? According to my guidebook, It is Leeds Castle. Actually, it was adorable. There are lots of lovely birds. The following photo is a peacock.

世界でもっとも愛らしい城をご存知ですか?
そんなの知るか!
という心の声が聞こえてきますが、我がガイドブックによるとリーズ城だそうだ。
何が愛らしいって、鳥が愛らしい。
これは孔雀。
peacock1


The following photo is an albino peacock.

お次はアルビノの孔雀。
peacock2

The following photo is ..............I don't know.

お次は、、、、、正体不明の水鳥。
water birds


The following photo is that a boy is chasing a bird.

お次は少年が鳥を追い回すの図。
boy chase a bird


The following photo is a sparrow Hawk. But I'm not sure.

お次は雀鷹?スパロウホーク?
sparrow howk


The castle is not so huge. However it is surrounded by the pond. It's lovely.

城はそれほど大きくは無い。
池に囲まれている様がよろしおす。
Leeds Castle1

Leeds Castle2


Then we found a maze at around 5pm. So the entrance was already closed. but we went into the exit and reversed. Because a family already did. So it didn't matter.

このお城は庭が広くて立派。
迷路を発見したが、残念ながら入り口が閉まっていた。
が、出口は開いている!
そこで我々はゴールから迷路を逆走するという荒業をやってのけた!
もはや迷路ではございませぬ。


At last, accidentaly, we saw carriage. I didn't know who they were.

偶然馬車に遭遇した。
誰が乗っているのかは不明。
だが、見世物では無い模様。
貴族でも中に居るのかな?
carrrige


When we were on our way home, we saw funny a sing. What is Countryside Centre? Does it mean the most real countryside? It remains a mystery.

帰り道で面白い看板を発見。
「カントリーサイド センター」と書いてある。
素直に訳すと「田舎の中心」。
ど田舎と言いたいのだろうか?
謎だ。。。。。
countrycide centre
Home | Category : England イングランド |  コメントアイコン Comment0  |  Trackback0
2009/11/18(Wed)

North England 2 イングランドの北部へ2

This article is a continuation of last time. After visiting Hadrian's wall we went to Durham to see Durham Cathedral and Durham Castle. They are also World Heritages. The castle is used as school. It is not so big, but beautiful.

前回の記事の続きなり。
ハドリアヌスの長城を訪れた後、ダラムという街に行った。
ここには大聖堂と城があって、どちらも世界遺産に登録されている。
城は学校として使われているらしい。
こんな学校格好良過ぎる。
Durham Castle


The following photo is Durham Cathedral. It is much bigger than the castle. I thought it's funny.

下の写真は大聖堂。
面白い事に、城より断然大きい。
Durham Cathedral


After that we went back Newcastle Upon Tyne, and slept. The next day, we went to Alnwick to see a castle. The castle is famous for Harry Potter. In the film, Harry and students are learning how to fly with brooms.

そして、またニューカッスルアッポンタインに戻り宿泊。
次の日、アニック城へ。
ここはハリーポッターで有名なお城。
ハリー達が空の飛び方を練習していたシーンに使われていた。
Alnwick castle2

Alnwick castle2


And then, we went back Newcastle Upon Tyne again in the evening. We walked along River Tyne. There are 6 bridges.

そして、またまたニューカッスルアッポンタインに戻り、夜のタイン川沿いを散歩。
6つの橋がかかっている。
6 bridges


One of them is called "Millennium Bridge". It was amazing. The colours are changing moment by moment.

そのうちの一つがミレニアムブリッジと呼ばれている。
色が刻々と変化してとても綺麗だ。
Millenium bridge



And it's functional. When a ship go through the bridge, it leans. If you'd like to know more infomations. please click this link to wikipedia. Then we got on a nightmarish night bus on our way home. Oh my god!

それに加えてなかなか機能的。
船が通る時は、橋自体が傾いて船が通れる仕組みになっている。
詳しくはウィキペディア(英語)で
そして、例の悪夢の深夜バスで家路に着いた。
Millenium bridge2
Home | Category : England イングランド |  コメントアイコン Comment0  |  Trackback0
Home Home | Top Top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。